Yes, more CTer nonsense. Here is my favorite:
Mr. RANKIN. Did you ever check to see whether the rifle was in the blanket?
Mrs. OSWALD. I never checked to see that. There was only once that 1 was interested in finding out what was in that blanket, and I saw that it was a rifle.
Mr. RANKIN. When was that?
Mrs. OSWALD. About a week after I came from New Orleans.
Mr. RANKIN. And then you found that the rifle was in the blanket, did you?
Mrs. OSWALD. Yes, 1 saw the wooden part of it, the wooden stock.
CTer translation: Marina saw some undefined object made of wood.
True to form, "Richard" cherry-picks what he likes and ignores the rest.
Mrs. PAINE - And she indicated to me that she had peered into this roll and saw a
portion of what she took to be a gun she knew her husband to have, a rifle. And I then translated this to the officers that she knew that her husband had a gun that he had stored in here.
. . .
Mr. RANKIN. In Russia did you have a rifle or a shotgun?
Mrs. OSWALD. I don't know the difference. One and the other shoots. You men. That is your business.
LNer translation: Marina positively identified the C2766 Mannlicher-Carcano rifle in the Paine garage.